robert frost 詩翻譯
尋找Dave資訊的人也對robert frost 詩翻譯感到興趣,以下是Dave的靠北餐廳情報,2021年7月2日 — ... 翻譯成「少足跡的」就缺乏韻味,如之前所述,詩人不需要用兩個詞表達同一個意思,所以這邊詮釋為「渴求人跡」,將草擬人化wants to be worn 想被踏覆 ...
尋找Dave資訊的人也對robert frost 詩翻譯感到興趣,以下是Dave的靠北餐廳情報,2021年7月2日 — ... 翻譯成「少足跡的」就缺乏韻味,如之前所述,詩人不需要用兩個詞表達同一個意思,所以這邊詮釋為「渴求人跡」,將草擬人化wants to be worn 想被踏覆 ...